หยุดฉันที Seven Days
Harmonic Analysis
None
Most Frequent Lyrics
Word | Translation | Overall Frequency | Song Frequency |
---|---|---|---|
แจม: | Jam: | 0.00 | 9 |
พิม: | Pim: | 0.00 | 8 |
เป็น | are | 0.36 | 2 |
อาการที่เป็นอยู่ | Existing symptoms | 0.00 | 2 |
ก็ยังไม่อยากให้รู้ | Still don't want you to know | 0.00 | 2 |
ก่อนที่เธอจะมาเห็นจะมาพบเจอ | Before you meet and meet | 0.00 | 2 |
ดึงเอาไว้ | Pull on | 0.00 | 2 |
ปลุกฉันได้ไหม | Can you wake me | 0.00 | 2 |
ใจฉันล่องลอยเพราะเธอ | My heart floats because of you | 0.00 | 2 |
อ่อนโยนจนทำให้ | Gentle until it makes | 0.00 | 2 |
ในตอนที่ฉันสัมผัสสายตา | When I touch my eyes | 0.00 | 2 |
ของฉันคืนมา | My return | 0.00 | 2 |
ส่งเสียงเรียกหัวใจ | Ringing the heart | 0.00 | 2 |
ดึงฉันเอาไว้ | Pull me on | 0.00 | 2 |
จับฉันเอาไว้ | Catch me | 0.00 | 2 |
หยุดฉันที | Stop me | 0.00 | 2 |
หากมีสักคนเห็นได้ไหม | If anyone can see it? | 0.00 | 2 |
ซ่อนไหวอย่างไร | How to hide | 0.00 | 2 |
ยิ่งเธอเข้าใกล้เท่า | The closer you get | 0.00 | 2 |
เคย | ever | 0.00 | 2 |
ลมหายใจยิ่งขาดตอน | Breath is even more broken. | 0.00 | 2 |
แค่ได้ยินเสียงก็หัวใจเต้นถี่ | Just by hearing the sound, my heart beats fast. | 0.00 | 1 |
หื้ม | Huh | 0.00 | 1 |
อื้ม | Yes | 0.00 | 1 |
จากคนคนนึงที่ใจทั้งใจมันรักเธอ | From one person who both hearts love you | 0.00 | 1 |
เพราะอะไร | Because of what | 0.00 | 1 |
ยังไม่เข้าใจได้เลยซะที | Still don't understand at all | 0.00 | 1 |
เธอนั้นมีอะไร | What are you | 0.00 | 1 |
อย่างนี้ | Like this | 0.00 | 1 |
คิดแข็งใจ | Think firmly | 0.00 | 1 |
แต่ก็ทำไปได้เพียงไม่นาน | But can only do so for a short time | 0.00 | 1 |
รู้สึกคล้ายๆ | Feel similar | 0.00 | 1 |
สายลมที่อ่อนหวาน | Sweet wind | 0.00 | 1 |
โอบกอดตัวฉันอย่างอ่อนไหว | Embrace me emotionally | 0.00 | 1 |
จากคนคนนึงที่ใจมันรักเธอ | From the one who loves you | 0.00 | 1 |