My Gallery Neko Jump
Harmonic Analysis
None
Most Frequent Lyrics
Word | Translation | Overall Frequency | Song Frequency |
---|---|---|---|
อยากมองตา | Want to look into the eyes | 0.00 | 1 |
เมื่อพบเจอเธอ | When I found you | 0.00 | 1 |
คนที่ไม่สำคัญ | Unimportant person | 0.00 | 1 |
ให้คนไกล | Keep people far | 0.00 | 1 |
แต่อย่างน้อยก็ได้ฝันไปวันๆ | But at least I dream of each day | 0.00 | 1 |
อยู่ข้างกายเธอ | Beside you | 0.00 | 1 |
ไม่มีทาง | No way | 0.00 | 1 |
ไอนิชิโต | Ainichito | 0.00 | 1 |
ไดอิซึกิ | Daiizuki | 0.00 | 1 |
เวริมัส | Verimus | 0.00 | 1 |
ยูโอ | UO | 0.00 | 1 |
อะนัดตา | Anatta | 0.00 | 1 |
ทุกคืน | Every night | 0.00 | 1 |
มองหน้าเธอก่อนหลับฝัน | Look at her before dreaming | 0.00 | 1 |
ได้ใกล้เธอทุกวัน | Get close to you every day | 0.00 | 1 |
ให้ใจฉัน | Give my heart | 0.00 | 1 |
แค่มีรูปเธออยู่ในนั้น | Just have a picture of you in there | 0.00 | 1 |
เก็บไว้เป็นรูปถ่ายในมือถือ | Keep it as a photo in the mobile phone | 0.00 | 1 |
gallery | gallery | 0.00 | 1 |
my | my | 0.13 | 1 |
แอบเก็บเธอไว้ข้างในนี้ | Secretly kept you in here | 0.00 | 1 |
แอบเก็บรูปเธอเอาไว้ | Secretly keep her picture | 0.00 | 1 |
ถ้าในมือถือฉัน | If in my mobile | 0.00 | 1 |
ผิดบ้างไหม | Is it wrong? | 0.00 | 1 |
แต่ว่าฉันได้มองหน้าเธอนานๆ | But I've been looking at your face for a long time. | 0.00 | 1 |
ไม่ได้มองตา | Did not look into the eyes | 0.00 | 1 |
ไม่เป็นไร | It's okay | 0.00 | 1 |
แต่ทำได้เพียงแค่มอง | But you can only look | 0.00 | 1 |
คนที่เธอสนใจ | People you care about | 0.00 | 1 |
อยากเหมือนเขา | Want like him | 0.00 | 1 |
แต่ไม่กล้าเลยสักครั้งเพราะอะไร | But not daring at all | 0.00 | 1 |
ได้แอบชอบเธอก็พอ | I secretly like her enough. | 0.00 | 1 |